Maelik píše:
Co se týče šamšíře/scimitaru..minimálně anglická wikipedie tvrdí, že šamšíř je iránská verze scimitaru, a scimitar sám je druh šavle.
Strom píše:
Rozdíl mezi šamšírem a scimitarem je, že lidi ví, co je scimitar ;)
nemám po ruce všechny materiály, tak budu citovat jen z Křížkovy Encyklopedie zbraní a zbroje:
šamšír - souhrnný perský výraz pro šavli. Zastaralý výraz je scimitar nebo šimitar. Doslova znamená "lví ocas" a je pravda, že výrazné prohnutí čepele této šavle připomíná poněkud lví oháňku, jenž byl oblíbeným námětem perské heraldiky. Z perského názvu je patrně odvozeno latinské simiterra, francouzské cimeterre a anglické scimitar, označující tutéž šavli.....
Pan Bača píše:
jen bych připomenul, že v knižních sériích o Drizztovi jsou scimitary.
To, že někdo nebyl ochoten/schopen/ neměl důvod si dohledat historické okolnosti během překladu (ostatně, v sérii o Drizztovi se to hemží anglickými názvy, polopřeklady, překlady..prostě směska od překladatele, který k rpg moc nepřičichl), není argument pro to, abych se toho držel